『沖縄ウミカジテラス-OKINAWA UMIKAJITERASU』Japanese Aesthetics Ballad

沖縄ウミカジテラス-OKINAWA UMIKAJITERASU-サムネイル

沖縄ウミカジテラス-OKINAWA UMIKAJITERASU

和詩音  

日本巡景録 第一巻沖縄県

風の詩

作詞作曲  としっち

青い鐘が揺れてる 潮風が運ぶ 

白い午後

今だけ見れる奇跡 このシャドウハート 

消えないで

恋のモニュメント 夕日が沈んでいく

終わらないように 息を止めて祈った

ブランコ揺れてた あなたと共に

ウミカジテラスで 星が流れる

恋の島 終わらない夜

沖縄 永遠の海

波打ち際になぞる 「好き」は消えるから

書かないで

吐息みたいに軽く 「また来よう」なんて

言わないで

恋のモニュメント 胸の奥がざわめく

ほどけないように 強く指をつないで

夜風が優しく 背中を押した

ウミカジテラスが 二人を結ぶ

神の島 果てしない海

沖縄 永遠の夜

もしも時が 止まるなら

この瞬間 その笑顔

そっといつまでも

ブランコ揺れてた あなたと共に

ウミカジテラスで 星が流れる

恋の島 終わらない夜

沖縄 永遠の海

OKINAWA LOVE MONUMENT

WASHION Kaze Poems Flowers

Lyrics and composition TOSHiChi

Japanese Romanization/English Translation

Aoi kanega yureteru Shiokazega hakobu /The blue bell is shaking carried by the sea breeze

Shiroi gogo/white afternoon

Imadake mireru kiseki Kono shadouhaato /A miracle that can only be seen now this shadow heart

Kienaide/Don’t disappear

Koino monyumento yuuhiga shizundeiku /A monument to love as the sun sets

Owaranaiyouni ikiotomete inotta /I held my breath and prayed that it wouldn’t end.

Buranko yureteta anatato tomoni /The swing was swinging with you

Umikajiterasude hoshiganagareru /Stars flow on Umikaji Terrace

Koino shima owaranai yoru /Love Island Endless Night

Okinawa eienno umi /Okinawa Eternal Sea

Namiuchigiwani nazoru sukiwa kierukara /Trace it along the shore of the waves, because love will disappear

Kakanaide /don’t write

Toikimitaini karuku matakoyou nante /As lightly as a sigh, I said, Let’s come again.

Iwanaide /don’t say it

Koino monyumento munenookuga zawameku /A monument to love, my heart is buzzing

Hodokenaiyouni tsuyoku yubio tsunaide /Connect your fingers tightly so they don’t come undone

Yokazega yasashiku senakao oshita /The night breeze gently pushed my back

Umikajiterasuga futario musubu /Umikaji Terrace connects you and me

Kamino shima hateshinai umi /God’s Island, Endless Sea

Okinawa eiennoyoru /Okinawa Eternal Night

Moshimo tokiga tomarunara /If time stops

Konoshunkan sono egao /This moment, that smile

Sotto itsumademo /quietly forever

Buranko yureteta anatato tomoni /The swing was swinging with you

Umikajiterasude hoshiganagareru /Stars flow on Umikaji Terrace

Koino shima owaranai yoru /Love Island Endless Night

Okinawa eienno umi /Okinawa Eternal Sea

コメントは受け付けていません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です