『春が咲いた-SPRING HAS BLOOMED』Japanese Aesthetics Ballad

春が咲いた

春が咲いた-SPRING HAS BLOOMED

和詩音  花の詩

作詞作曲  としっち

風に溶けてく 私の声に

光またたく 触れてた指に

想いを乗せて

春が心に 咲いたから

あなたがくれた 恋だから

戻れないけど それでも歌う

響け心の  奥深くまで

愛と呼んだっていい

二人の春が  舞うように

雨に溶けてく  頬の涙に

記憶またたく  探した明日に

望みを乗せて

春が心に  咲いたから

あなたがくれた  夢だから

叶わないけど  それでも願う

届け心の  空高くまで

愛と呼んだっていい

二人の春が  舞うように

時が過ぎても  消えない春が

手のひらの中

二人でそっと  瞳を閉じて

出会った頃に

戻れないけど それでも歌う

響け心の  奥深くまで

愛と呼んだっていい

二人の春が  舞うように

SPRING HAS BLOOMED

WASHION Hana Poems Flowers

Lyrics and composition TOSHiChi

Japanese Romanization/English Translation

Kazeni toketeku watashino koeni/My voice melts into the wind

Hikari matataku fureteta yubini/The light flashes on my touching fingers

Omoio nosete/With Thoughts

Haruga kokoroni saitakara/Because spring has bloomed in my heart

Anataga kureta koidakara/Because it’s the love you gave me

Modorenaikedo soredemo utau/I can’t go back, but I still sing

Hibike kokorono okufukakumade/Resonate deep in your heart

Aito yondatteii/You can call it love

Futarino haruga mauyouni/Like the spring falling for you and me

Ameni toketeku hohono namidani/Melting in the rain Tears on my cheeks

Kioku matataku sagashita asuni/Memories flash The tomorrow I searched for

Nozomio nosete/With hope

Haruga kokoroni saitakara/Because spring has bloomed in my heart

Anataga kureta yumedakara/Because it’s the dream you gave me

Kamawanaikedo soredemo negau/It won’t come true though, but I still wish

Todoke kokorono soratakakumade/Reaching the high sky of your heart

Aito yondatteii/You can call it love

Futarino haruga mauyouni/Like the spring falling for you and me

Tokiga sugitemo kienai haruga/Spring that doesn’t disappear even as time passes

Tenohiranonaka/In the palm of my hand

Futaride sotto hitomio tojite/We both gently close our eyes

Deattakoroni/When we first met

Modorenaikedo soredemo utau/I can’t go back, but I still sing

Hibike kokorono okufukakumade/Resonate deep in your heart

Aito yondatteii/You can call it love

Futarino haruga mauyouni/Like the spring falling for you and me

コメントは受け付けていません。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です